Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0016211, Thu, 17 Apr 2008 18:16:42 -0400

Subject
QUERY: Lolita's subjectivity (and solipsise/ solipsism)
From
Date
Body
[EDNOTE. Jansy probably meant to say "solipsize," in the American spelling. Nevertheless, it may be useful to discuss further -- further than Appel does, for example -- what it means for HH to say that "Lolita had been safely solipsized" (AnL p. 60). -- SES]

James Studdard writes:

jamsymello: Forgive my ignorance but I am having difficulty with a word you used in this post. "solipsises" (as a verb, I suppose) I couldn't find the word in any of my reference material. I'm no Philologist, but I can look up words. I did learn that the word solipsism is from the Latin---solus, meaning alone and ipse meaning self. I found solipsism, noun, solipsist, noun, solipsistic, adj and solipsistically, adv, but alas, no solipsises. I want to get the full benefit of your post and not mis-interpret your meaning. JS

>S.Stringer-HyeSuellen,
Thank you for expressing your "disagreement" about a trend of conclusions that solipsises Lolita.
Jansy

Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm