Vladimir Nabokov

mucking snooping son of a bitch & hal.....s real bad in Pale Fire

By Alexey Sklyarenko, 29 January, 2022

When Gradus (Shade’s murderer in VN’s novel Pale Fire, 1962) visits Villa Libitina in Switzerland, Joe Lavender (the villa’s owner) mistakes Gradus for a reporter and calls him over the ’phone “a mucking snooping son of a bitch:”

 

They had now reached the swimming pool. Gradus, in deep thought, sank down on a canvas stool. He should wire headquarters at once. No need to prolong this visit. On the other hand, a sudden departure might look suspicious. The stool creaked under him and he looked around for another seat. The young woodwose had now closed his eyes and was stretched out supine on the pool's marble margin; his Tarzan brief had been cast aside on the turf. Gradus spat in disgust and walked back towards the house. Simultaneously the elderly footman came running down the steps of the terrace to tell him in three languages that he was wanted on the telephone. Mr. Lavender could not make it after all but would like to talk to Mr. Degré. After an exchange of civilities there was a pause and Lavender asked: "Sure you aren't a mucking snooper from that French rag?"

"A what?" said Gradus, pronouncing the last word as "vot."

"A mucking snooping son of a bitch?"

Gradus hung up. (note to Line 408)

 

In J. D. Salinger’s novel The Catcher in the Rye (1951) Holden Caulfield is not too fond of his next-door neighbor at Pencey and says “you had to feel a little sorry for that crazy sonuvabitch:”

 

You could also hear old Ackley snoring. Right through the goddam shower curtains you could hear him. He has sinus trouble and he couldn’t breathe too hot when he was asleep. That guy had just about everything. Sinus trouble, pimples, lousy teeth, halitosis, crumby fingernails. You had to feel a little sorry for that crazy sonuvabitch. (Chapter 5)

 

Old Ackley’s halitosis (bad breath) brings to mind “You have hal..…s real bad, chum,” an anonymous note that Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) finds in his coat pocket:

 

Well did I know that among certain youthful instructors whose advances I had rejected there was at least one evil practical joker; I knew it ever since the time I came home from a very enjoyable and successful meeting of students and teachers (at which I had exuberantly thrown off my coat and shown several willing pupils a few of the amusing holds employed by Zemblan wrestlers) and found in my coat pocket a brutal anonymous note saying: “You have hal..…s real bad, chum,” meaning evidently “hallucinations,” although a malevolent critic might infer from the insufficient number of dashes that little Mr. Anon, despite teaching Freshman English, could hardly spell. (note to Line 62)

 

Ackley’s crumby fingernails make one think of Hazel’s psoriatic fingernails mentioned by Shade in Canto Two of his poem:

 

She had strange fears, strange fantasies, strange force

Of character - as when she spent three nights

Investigating certain sounds and lights

In an old barn. She twisted words: pot, top,

Spider, redips. And "powder" was "red wop."

She called you a didactic katydid.

She hardly ever smiled, and when she did,

It was a sign of pain. She'd criticize

Ferociously our projects, and with eyes

Expressionless sit on her tumbled bed

Spreading her swollen feet, scratching her head

With psoriatic fingernails, and moan,

Murmuring dreadful words in monotone. (ll. 344-356)

 

According to Shade, he sobbed in the men’s room when his daughter appeared as Mother Time in the school pantomime:

 

It was no use, no use. The prizes won

In French and history, no doubt, were fun;

At Christmas parties games were rough, no doubt,

And one shy little guest might be left out;

Were cast as elves and fairies on the stage

That she'd helped paint for the school pantomime,

My gentle girl appeared as Mother Time,

A bent charwoman with slop pail and broom,

And like a fool I sobbed in the men's room. (ll. 305-314)

 

The men’s room where Shade sobbed like a fool brings to mind the Lavender Room, the night club in the Edmont Hotel in The Catcher in the Rye. In Salinger’s novel, Hazel Weatherfield is a kid detective in Phoebe Cauldfield’s fiction stories. Holden’s younger sister, Phoebe is about ten years old and a coeval of Betty (Judge Goldsworth’s second-youngest daughter):

 

In the Foreword to this work I have had occasion to say something about the amenities of my habitation. The charming, charmingly vague lady (see note to line 691), who secured it for me, sight unseen, meant well, no doubt, especially since it was widely admired in the neighborhood for its "old-world spaciousness and graciousness." Actually, it was an old, dismal, white-and-black, half-timbered house, of the type termed wodnaggen in my country, with carved gables, drafty bow windows and a so-called "semi-noble" porch, surmounted by a hideous veranda. Judge Goldsworth had a wife, and four daughters. Family photographs met me in the hallway and pursued me from room to room, and although I am sure that Alphina (9), Betty (10), Candida (12), and Dee (14) will soon change from horribly cute little schoolgirls to smart young ladies and superior mothers, I must confess that their pert pictures irritated me to such an extent that finally I gathered them one by one and dumped them all in a closet under the gallows row of their cellophane-shrouded winter clothes. In the study I found a large picture of their parents, with sexes reversed, Mrs. G. resembling Malenkov, and Mr. G. a Medusa-locked hag, and this I replaced by the reproduction of a beloved early Picasso: earth boy leading raincloud horse. I did not bother, though, to do much about the family books which were also all over the house - four sets of different Children's Encyclopedias, and a stolid grown-up one that ascended all the way from shelf to shelf along a flight of stairs to burst an appendix in the attic. Judging by the novels in Mrs. Goldsworth's boudoir, her intellectual interests were fully developed, going as they did from Amber to Zen. The head of this alphabetic family had a library too, but this consisted mainly of legal works and a lot of conspicuously lettered ledgers. All the layman could glean for instruction and entertainment was a morocco-bound album in which the judge had lovingly pasted the life histories and pictures of people he had sent to prison or condemned to death: unforgettable faces of imbecile hoodlums, last smokes and last grins, a strangler's quite ordinary-looking hands, a self-made widow, the close-set merciless eyes of a homicidal maniac (somewhat resembling, I admit, the late Jacques d'Argus), a bright little parricide aged seven ("Now, sonny, we want you to tell us -"), and a sad pudgy old pederast who had blown up his blackmailer. (note to Lines 47-48)

 

Judge Goldsworth’s youngest daughter, Alphina reminds one of King Alfin, the father of Charles the Beloved. In J. D. Salinger’s story For Esmé – with Love and Squalor Sergeant X asks Corporal Z not to step on Alvin, the dog:

 

The door banged open, without having been rapped on. X raised his head, turned it, and saw Corporal Z standing in the door. Corporal Z had been X's jeep partner and constant companion from D Day straight through five campaigns of the war. He lived on the first floor and he usually came up to see X when he had a few rumors or gripes to unload. He was a huge, photogenic young man of twenty-four. During the war, a national magazine had photographed him in Hurtgen Forest; he had posed, more than just obligingly, with a Thanksgiving turkey in each hand. "Ya writin' letters?" he asked X. "It's spooky in here, for Chrissake." He preferred always to enter a room that had the overhead light on.

X turned around in his chair and asked him to come in, and to be careful not to step on the dog.

"The what?"

"Alvin. He's right under your feet, Clay. How 'bout turning on the goddam light?"

Clay found the overhead-light switch, flicked it on, then stepped across the puny, servant's-size room and sat down on the edge of the bed, facing his host. His brick-red hair, just combed, was dripping with the amount of water he required for satisfactory grooming. A comb with a fountain-pen clip protruded, familiarly, from the right-hand pocket of his olive-drab shirt. Over the left-hand pocket he was wearing the Combat Infantrymen's Badge (which, technically, he wasn't authorized to wear), the European Theatre ribbon, with five bronze battle stars in it (instead of a lone silver one, which was the equivalent of five bronze ones), and the pre-Pearl Harbor service ribbon. He sighed heavily and said, "Christ almighty." It meant nothing; it was Army. He took a pack of cigarettes from his shirt pocket, tapped one out, then put away the pack and rebuttoned the pocket flap. Smoking, he looked vacuously around the room. His look finally settled on the radio. "Hey," he said. "They got this terrific show comin' on the radio in a coupla minutes. Bob Hope, and everybody."

 

In Canto Two of his poem Shade says that he thinks his daughter always nursed a small mad hope. According to Kinbote, Hazel was beside herself with distress when her mother had had Aunt Maud’s half-paralyzed Skye terrier destroyed:

 

It appears that in the beginning of 1950, long before the barn incident (see note to line 347), sixteen-year-old Hazel was involved in some appalling "psychokinetic" manifestations that lasted for nearly a month. Initially, one gathers, the poltergeist meant to impregnate the disturbance with the identity of Aunt Maud who had just died; the first object to perform was the basket in which she had once kept her half-paralyzed Skye terrier (the breed called in our country "weeping-willow dog"). Sybil had had the animal destroyed soon after its mistress's hospitalization, incurring the wrath of Hazel who was beside herself with distress. One morning this basket shot out of the "intact" sanctuary (see lines 90-98) and traveled along the corridor past the open door of the study, where Shade was at work; he saw it whizz by and spill its humble contents: a ragged coverlet, a rubber bone, and a partly discolored cushion. Next day the scene of action switched to the dining room where one of Aunt Maud's oils (Cypress and Bat) was found to be turned toward the wall. Other incidents followed, such as short flights accomplished by her scrapbook (see note to line 90) and, of course, all kinds of knockings, especially in the sanctuary, which would rouse Hazel from her, no doubt, peaceful sleep in the adjacent bedroom. But soon the poltergeist ran out of ideas in connection with Aunt Maud and became, as it were, more eclectic. All the banal motions that objects are limited to in such cases, were gone through in this one. Saucepans crashed in the kitchen; a snowball was found (perhaps, prematurely) in the icebox; once or twice Sybil saw a plate sail by like a discus and land safely on the sofa; lamps kept lighting up in various parts of the house; chairs waddled away to assemble in the impassable pantry; mysterious bits of string were found on the floor; invisible revelers staggered down the staircase in the middle of the night; and one winter morning Shade, upon rising and taking a look at the weather, saw that the little table from his study upon which he kept a Bible-like Webster open at M was standing in a state of shock outdoors, on the snow (subliminally this may have participated in the making of lines 5-12).

I imagine, that during that period the Shades, or at least John Shade, experienced a sensation of odd instability as if parts of the everyday, smoothly running world had got unscrewed, and you became aware that one of your tires was rolling beside you, or that your steering wheel had come off. My poor friend could not help recalling the dramatic fits of his early boyhood and wondering if this was not a new genetic variant of the same theme, preserved through procreation. Trying to hide from neighbors these horrible and humiliating phenomena was not the least of Shade's worries. He was terrified, and he was lacerated with pity. Although never able to corner her, that flabby, feeble, clumsy and solemn girl, who seemed more interested than frightened, he and Sybil never doubted that in some extraordinary way she was the agent of the disturbance which they saw as representing (I now quote Jane P.) "an outward extension or expulsion of insanity." They could not do much about it, partly because they disliked modern voodoo-psychiatry, but mainly because they were afraid of Hazel, and afraid to hurt her. They had however a secret interview with old-fashioned and learned Dr. Sutton, and this put them in better spirits. They were contemplating moving into another house or, more exactly, loudly saying to each other, so as to be overheard by anyone who might be listening, that they were contemplating moving, when all at once the fiend was gone, as happens with the moskovett, that bitter blast, that colossus of cold air that blows on our eastern shores throughout March, and then one morning you hear the birds, and the flags hang flaccid, and the outlines of the world are again in place. The phenomena ceased completely and were, if not forgotten, at least never referred to; but how curious it is that we do not perceive a mysterious sign of equation between the Hercules springing forth from a neurotic child's weak frame and the boisterous ghost of Aunt Maud; how curious that our rationality feels satisfied when we plump for the first explanation, though, actually, the scientific and the supernatural, the miracle of the muscle and the miracle of the mind, are both inexplicable as are all the ways of Our Lord. (note to Line 230)

 

The moskovett brings to mind singsong Moscovan of a Russian tourist’s faded wife:

 

It was a lovely breezy afternoon. with a western horizon like a luminous vacuum that sucked in one's eager heart. The King, now at the most critical point of his journey, looked about him, scrutinizing the few promenaders and trying to decide which of them might be police agents in disguise, ready to pounce upon him as soon as he vaulted the parapet and made for the Rippleson Caves. Only a single sail dyed a royal red marred with some human interest the marine expanse. Nitra and Indra (meaning "inner" and "outer"), two black islets that seemed to address each other in cloaked parley, were being photographed from the parapet by a Russian tourist, thickset, many-chinned, with a general's fleshy nape. His faded wife, wrapped up floatingly in a flowery écharpe, remarked in singsong Moscovan "Every time I see that kind of frightful disfigurement I can't help thinking of Nina's boy. War is an awful thing."

"War?" queried her consort. "That must have been the explosion at the Glass Works in 1951 - not war." They slowly walked past the King in the direction he had come from. On a sidewalk bench, facing the sea, a man with his crutches beside him was reading the Onhava Post which featured on the first page Odon in an Extremist uniform and Odon in the part of the Merman. Incredible as it may seem the palace guard had never realized that identity before. Now a goodly sum was offered for his capture. Rhythmically the waves lapped the shingle. The newspaper reader's face had been atrociously injured in the recently mentioned explosion, and all the art of plastic surgery had only resulted in a hideous tessellated texture with parts of pattern and parts of outline seeming to change, to fuse or to separate, like fluctuating cheeks and chins in a distortive mirror.

The short stretch of beach between the restaurant at the beginning of the promenade and the granite rocks at its end was almost empty: far to the left three fishermen were loading a rowboat with kelp-brown nets, and directly under the sidewalk, an elderly woman wearing a polka-dotted dress and having for headgear a cocked newspaper (EX-KING SEEN -) sat knitting on the shingle with her back to the street. Her bandaged legs were stretched out on the sand; on one side of her lay a pair of carpet slippers and on the other a ball of red wool, the leading filament of which she would tug at every now and then with the immemorial elbow jerk of a Zemblan knitter to give a turn to her yarn clew and slacken the thread. Finally, on the sidewalk a little girl in a ballooning skirt was clumsily but energetically clattering about on roller skates. Could a dwarf in the police force pose as a pigtailed child?

Waiting for the Russian couple to recede, the King stopped beside the bench. The mosaic-faced man folded his newspaper, and one second before he spoke (in the neutral interval between smoke puff and detonation), the King knew it was Odon.

"All one could do at short notice," said Odon, plucking at his cheek to display how the varicolored semi-transparent film adhered to his face, altering its contours according to stress. "A polite person," he added, "does not, normally, examine too closely a poor fellow's disfigurement."

"I was looking for shpiks [plainclothesmen]" said the King. "All day," said Odon, "they have been patrolling the quay. They are dining at present."

"I'm thirsty and hungry," said the King. "That's young Baron Mandevil - chap who had that duel last year. Let's go now."

"Couldn't we take him too?"

"Wouldn't come - got a wife and a baby. Come on, Charlie, come on, Your Majesty."

"He was my throne page on Coronation Day."

Thus chatting, they reached the Rippleson Caves. I trust the reader has enjoyed this note. (note to Line 149)

 

A single sail dyed a royal red brings to mind a royal blue of Seymour Glass’ bathing trunks in J. D. Salinger’s story A Perfect Day for Bananafish:

 

"Next time, push her off," Sybil said. "Push who off?"

"Sharon Lipschutz."

"Ah, Sharon Lipschutz," said the young man. "How that name comes up. Mixing memory and desire." He suddenly got to his feet. He looked at the ocean. "Sybil," he said, "I'll tell you what we'll do. We'll see if we can catch a bananafish."

"A what?"

"A bananafish," he said, and undid the belt of his robe. He took off the robe. His shoulders were white and narrow, and his trunks were royal blue. He folded the robe, first lengthwise, then in thirds. He unrolled the towel he had used over his eyes, spread it out on the sand, and then laid the folded robe on top of it. He bent over, picked up the float, and secured it under his right arm. Then, with his left hand, he took Sybil's hand.

 

“Mixing memory and desire” is a quote from The Burial of the Dead, the first poem in T. S. Eliot’s The Waste Land. According to Kinbote, it was he who observed one day that “spider” in reverse is “redips” and “T.S. Eliot,” “toilest:”

 

One of the examples her father gives is odd. I am quite sure it was I who one day, when we were discussing "mirror words," observed (and I recall the poet's expression of stupefaction) that "spider" in reverse is "redips," and "T.S. Eliot," "toilest." But then it is also true that Hazel Shade resembled me in certain respects. (note to Lines 347-348)

 

Botkin (Shade’s, Kinbote’s and Gradus’ “real” name) is nikto b (none would) in reverse. In Pushkin’s little tragedy “Mozart and Salieri” (1830) Mozart uses the phrase nikto b:

 

Моцарт

Когда бы все так чувствовали силу

Гармонии! но нет; тогда б не мог

И мир существовать; никто б не стал

Заботиться о нуждах низкой жизни;

Все предались бы вольному искусству.

 

Mozart

If all could feel like you the power of harmony!
But no: the world could not go on then. None
Would bother with the needs of lowly life;
All would surrender to free art. (Scene II)

 

According to Kinbote (the author of a book on surnames), Botkin is one who makes bottekins (fancy footwear). When Byron was born, he suffered from lameness and a twisted foot. After May Gray (Byron's nurse) was fired, Byron was put in the care of a "trussmaker to the General hospital", a man named Lavender, in hopes that he could be cured; however, Lavender instead abused the boy and would occasionally use him as a servant. After Byron exposed Lavender as a fool, Gordon took her son to visit Doctor Matthew Baillie in London. They took up residence at Sloane Terrace during the summer of 1799, and there Byron started to receive treatment, such as specially designed boots.

 

Gordon Krummholz (Joe Lavender's nephew who shows to Gradus the garden at Villa Libitina) is a musical prodigy. The famous Elvina Krummholz (Gordon's mother) brings to mind Alvin (the dog in Salinger’s For Esmé – with Love and Squalor). Krummholz is German for "elfinwood."

 

See also the updated version of my previous post, “faint hope & bad Bob in Pale Fire.”