Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0002371, Tue, 23 Sep 1997 10:36:56 -0700

Subject
VN Bibliography: Estonian
Date
Body
EDITOR'S NOTE. NABOKV-L welcomes its first Estonian subscriber, Rein
Saluri <reins@uninet.ee>.
----------------------------------------------
I hope it's not against Netiquette that I'm
sending some information about myself personally. I am Estonian
writer (ca 20 books - mostly short stories, plays etc.), sometimes try to
translate English and Russian fiction (from Dostojevsky to Gerald Durrell
- you see, I studied biology 1959-66, Tartu and Leningrad Universities),
but since 1968 I'm free-lance omnivorous "scribe". I'm really happy I
found NABOKV-L, because after Christmas maybe I'll try to translate
Sirin's Invitation to a Beheading and Glory (Podvig) or Laughter in the
dark (Camera Obscura). So, if I'm still alive after such a lovely madness,
maybe I disturb wise people and ask silly questions. And of course, I'll
send information about Nabokoviana Estonica. For example,

VN translations:
The Defence (Luzhini kaitse),1990, publ. by Loomingu
Raamatukogu, transl. Mare Mauer.
Lolita 1990, Eesti Raamat, transl. Hans Luik
Transparent Things (Läbipaistvad asjad) 1992, Loomingu Raamatukogu,
tr. Mati Soomre.
-----------------------------------------------------
The list is not complete, maybe we have some prewar
translations, I'm not sure. With best wishes Rein Saluri Ilmarise 15-11
Tallinn EE0009 Estonia ph.home (372) 6706046