Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0003696, Thu, 18 Feb 1999 11:56:03 -0800

Subject
Re: query Vera dedications
Date
Body

The Russian Ardis edition of PNIN does not have a dedication either. Since
Gene Barabtarlo translated it with Vera's participation, he may be in a
better position to respond but I suspect, "technically," dedications go
with editions, not works. Galya Diment

On Wed, 17 Feb 1999, Donald Barton Johnson wrote:

> ---------- Forwarded message ----------
> From: Vladimir Mylnikov <mylnikov@jingxian.xmu.edu.cn>
> Dear N-list,
>
> I wonder if anyone has noticed that sometimes in Russian versions of
> Nabokov's novels, the dedication "To Vera" is missing. I have a copy of
> <italic>Vladimir Nabokov -- Romany</italic>, Moskva Hudozhestvennaia
> Literatura, 1991, with an introduction written by A. Dolinin, containing
> three novels, <italic>The Real Life of Sebastian Knight, Pnin,
> </italic>and<italic> Transparent Things</italic>, and as far as I know,
> the novels are all dedicated to Vera.
>
> Also, I have a copy of <italic>Pale Fire</italic>, from Ardis
> publishers, translated by Vera Nabokov, but the dedication is missing as
> well.
>
> The dedication is a very important part of his novels. Why are they
> missing?
>
> Vladimir Mylnikov, China
>