Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0004148, Fri, 4 Jun 1999 10:28:37 -0700

Subject
Pushkin-Nabokov Centennial Conference. St. Petersburg 15-18 April
1999
Date
Body
EDITOR'S NOTE. Russians in general & Nabokov in particular revere
Pushkin. Nabokov's biggest single work was his translation cum commentary
of Pushkin's EUGENE ONEGIN. Russia marks its esteem for its two greatest
writers by holding a joint Pushkin/Nabokov conference which is described
below.
Note of caution: 1) my translation below is what we in the trade
call "quick & dirty," 2) not all of the papers listed in the program were
given. None the less, it should provide non-Russian readers with some
idea of the event as well as persuade them of the formidable hazards of
"interpreting" VN without knowing Pushin's work. The conference papers
shall be published late this year under the editorship of Vadim Stark,
head of the Nabokov Foundation. -----------------
--------------------------------
On the 200th anniversary of the birth of Alexnader Pushkin and the 100th
anniverary of Vladimir Nabokov's birth, the Institute of Russian
Literature (Pushkin House) of the Russian Academy of Sciences, the Pushkin
Commission of the RAS, and the Nabokov Foundation organized (with the
support of the Soros "Open Society Fund) an International Scholarly
Conference on the two writers on 15-18 April 1999 in Saint Petersburg. The
program follows:

April 15. Morning Session. 10:30-13:30 at Pushkin House
(Naberezhnaya Makarova, 4)

Welcome: Academician D.S. Lixachov
Director of Pushkin House: N.N. Skatov
President Nabokov Foundation: V.P. Stark

"The Rebirth of VN" by Alex Bloc, Vice President of the International PEN
Club (Paris)

"Pushkin in the Interwar Writings of VN", A.S. Mulyarchik (Moscow)

""Remoteness of the Free Novel" in Nabokov. Citation and Structuring of
the Text", N.V. Semeonova (Tver)

"Pushkin's Shadow in VN's Poetry" A.O. Filimonov

"The Two Pushkin Poems in Nabokov's GLORY" Charles Nichol (USA)

"Nabokov: "Strolls with Pushkin" (The Mnenonimist in the Intertext)
A.P. Grachev (Izhevvsk)
-----------
PRESENTATION
1. The Pushkin & Nabokov issue of the journal VYSHGOROD Yu. S.
Zotov, Dep. Editor (Tallin, Estonia)
2. Issue #3 of NABOKOVskii Vestnik "The Nabokovs' Family Residences"
O.G. Voronin, Dir. of DORN & V.P.Stark, Scholarly Editor


-------------------------------
AFTERNoon Session. 15:00--19:00

"Pushkin Motifs in VN's DESPAIR I. P. Smirnov (Germany)

"From Pushkin's "desparate flight" to VN's DESPAIR" N.A. Fateeva (Moscow)

"VN's Story "The Venetian Woman" A.I. Rogova (Spb)

"The Horizons of the Narrator in Pushkin & VN" Kazunao Sugimoto (Japan)

"Reminiscences---"...a long forgotten genius" O.A. Dmitrienko
(Petropavlovsk-Kamchatkskii)

"Pushkin Subtexts in VN's Prose" V.V. Shadurskii (Velikii Novgorod)

"The Eternal Jew Theme in VN's Russian Writing: Chernyshevskii & Pushkin:
O. Yu. Skonechnaya (Moscow)

"Pushkin & Chernyshevskii in the Context of THE GIFT" L.N. Tselkova
(Moscow)

"Pushkin and VN: On the Question of Customs of the Russian Consciousness"
L.N. Ryagusova (Krasnodar)

"An Unknown Book from the Nabokovs' Library" V.A. Koshelev (Velikii
Novgorod)

"The Magic Crystal: VN's Optics" V. Polishchuk (Spb)

"The Pattern of Eternity. Pushkin--the Graphic Artist, VN--the Artist"
Yuri Leving (Israel)
-------------------------------

April 16. Morning Session. 10:30-13:30
PRESENTATION of the new Russian edition of VN's Commentary to EUGENE
ONEGIN by the Nabokov Foundation and the Publishing House "Iskusstvo,
Spb, 1998.

"Image of the Author in Pushkin's EUGENE ONEGIN & in VN's Novels" M. E.
Malikova (Spb)

"Byronic Motifs in EUGENE ONEGIN" M.L. Smisina (Spb)

"EUGENE ONEGIN Motifs in VN's "University Poem" & his Drama THE EVENT"
A.A. Babikov (Moscow)

"Mimicry of Speech in EO & ADA" M.N. Virolainen (Spb)

"VN as Interpretor of EO" A.S. Bessonova, V.A. Viktorovich. (Kolomna

"VN & Pushkin: On the Attemptto Clone the Onegin Stanza into English" L.
Tarvainen (Finland)

"VN's Work on Translating EO: from VN's correspondence with A.
Yarmolinsky" G.B. Glushanok (Spb)

"VN: The Translation of EO" S. Fank (USA)

"On the Translation of EO" C. Ragouet-Bouvart (France)
-------------------
15:00-17:00 Excursion around "Nabokov's Peterburg"

17:00-18:30 Round Table: "Pushkin's & Nabokov's Petersburg" Held at the
St. Petersburg Nabokov Museum. (Bol'shaya Morskaya St., #47.
----------------------------

April 17. Out-of-Town Session held at the Siverskii Cinema Center
14:00--15:30 (following a visit to the former Nabokov Estates)

Welcoming Address by A.A. Syomochkin, Director of the Nabokov Museum at
Rozhdestveno. (The Rozhdestveno house, partially burned in the early
90s, is now being restored under Syomochkin's direction).

"The Evolution of the Pushkin Theme in VN's Writings" T.N. Belova
(Moscow).

"The Tenishev Pushkin" E. B. Belodubrovsky (Spb)

Petersburg, the Crimea, and the Myth of Eternal Return (MASHEN'KA & EO".
K. Blank (USA)

"Pushkin---Nabokov. Crimea, 1918. A Meeting a Century Afterward". V.V>
Bushlyaeva (Spb)

"Pushkin---Nabokov.. "There is no happiness on earth,/but there are peace &
freedom..." S.V. Slivinskaya (Spb)
----------------

April 18. Morning Session 10:30-13:30

"Nabokov's Sonnet "On the Death of Pushkin" S. Polsky (Sweden)

"Sources of N's DESPAIR" D. Barton Johnson (USA)

"Pushkin's & Nabokov's Antiquity" N.K. Teletova (Spb)

"The Tsar & the Knight (On "The Captain's Daughter" the the Real Life of
Sebastian Knight" M. Birdwood-Hedger (Switzerland)

"Pushkin Motifs in Nabokvian Contexts" V.P. Stark (Spb)

"On the Problem of Pushkin Reminiscences in Nabokov's LOLITA" Yu. P.
Fesenko (Ukraine)

----------
Afternoon Session. 15:00-18:30

"Nabokov--Pushkin--Shakespeare" Brian Boyd (New Zealand)

"The Faust Theme in Pushkin and VN" L.D. Bugaeva (Spb)

"Pushkin and Nabokov in Japan" Mitsuyoshi Numano (Japan)

"The Pushkins, the Nabokovs, the Jakushkins & the Saxarovs -- the
Intertwining of Fates" N.A. Formosa (Moscow)

"Nabokov and Gershenson" B.V.Averin (Spb)

"'The Linkage of Times': Pushkin, Nabokov, Bitov M.A. Chernyak (Spb)

"V. Nabokov--Parodist and Object of Parody" V.I. Novikov (Moscow.

"Pushkiniana in Nabokov's Archives" S. Vitale (Italy)