Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0004063, Tue, 11 May 1999 08:17:28 -0700

Subject
Re: Thinking of LOLITA in Ashland, Ore (fwd)
Date
Body
Tim Henderson <thenders@mail.lanline.com> wrote:

Certainly there's the "watering the car or defrosting the driveway" passage
in which HH makes it clear that his ironic detachment (Lord, I hate phrases
like that) from the language is at least partially intentional....I'm
quoting from memory but I believe the next line is "I know I've got these
verbs all wrong but I don't care."

> From: Walter Miale <wmiale@acbm.qc.ca>
>
> >1. In his febrile final pursuit of Lo and then Quilty, HH seems to be
> losing >his English (as well as his mind). NB "Feeling I was losing my
> time...." & "On second thoughts..." Comments?
>
> OK, HH seems to be losing his English and his grip. But I recall finding
> two or three other instances earlier in the novel in which I could swear
> the non-nativeness of the Author's language became momentarily apparent.
> My imagination?