Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0005441, Mon, 21 Aug 2000 10:25:48 -0700

Subject
Re: Fw:Query: Nabokov Word Play,
Date
Body
----- Original Message -----
From: "senderovich" <ss51@cornell.edu>
>
> ----------------- Message requiring your approval (34
lines) ------------------
> Mr. Thomsen,
> It seems there has been none. Simple "rearticulation" would
> do. But if you are for a fancy term, I can offer you: "metatmesis."
> Savely Senderovich
>
> > >
> > > Date: Wed, 16 Aug 2000 17:47:17 +0100
> > > From: "Johnny Thomsen" <jthom@post.olivant.fo>
> > > Subject: Nabokov word play
> > >
> > > In Vladimir Nabokov's short story "Oblako, ozero, bashnya", F.
> > > Tyutchev's famous line "Mysl' izrechennaya est' lozh'" ('"A spoken
> > > thought is a lie") is quoted as "My sliz. Rechennaya est' lozh'" ("We
> > > are slime." The latter part of the line does not seem to make any
> > > sense), i.e. exactly the same sequence, but divided so it gives quite
> > > different words with a very different meaning.
> > > What is the technical term for this kind of word play?
> > >
> > > J. Thomsen
> > > jthom@post.olivant.fo
> > >
> >
> > >
>
> *********************
> Savely Senderovich
> Professor of Russian Literature & Medieval Studis
>
> Dept. of Russian Lit.
> Goldwin Smith Hall
> Cornell University
> Ithaca, NY 14853
>
> Tel: 607/255-8350. Fax: 607/255-1454