Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0008920, Sun, 16 Nov 2003 11:10:35 -0800

Subject
Fw: Fw: more inconclusive kickshaws
Date
Body
----- Original Message -----
From: "Dane Gill" <pennyparkerpark@hotmail.com>
>
> ---------------- Message requiring your approval (121
lines) ------------------
> Just a few continuing thoughts:
> 1) Kunin, I thank you for explaining the link.
> 2) Perhaps DN has an idea.
> 3) Has anyone tried Boyd
> 4) Maybe it is simply a name (which I doubt)
>
> >From: "D. Barton Johnson" <chtodel@cox.net>
> >Reply-To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
> >To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
> >Subject: Fw: more inconclusive kickshaws
> >Date: Sun, 16 Nov 2003 10:25:10 -0800
> >
> >more inconclusive kickshawsEDNOTE. The "Yolande Kickshaw" mystery
> >thickens--thanks to the efforts of the assiduous. The Anglo-French choses
> >in Cambridge (UK) and Harvard-in-Cambridge, Mass shoes (Zapater) and
> >"kickshaws/kickshoes" parallels are intriguing. Also note "old Paar of
> >CHose" now becomes "old pair of shoes." Maybe Peter Lubin's essay
> >"Kickshaws and Motley" which was written at Harvard has some clues. And
the
> >tribade angle is certainly relevant. I doubt the Sargent portrait of
> >Violet leads anywhere BUT I find that Gauguin's "Are You Jealous"
pictures
> >of two Tahitian women is indexed under "Lesbian" Aha oe Feii? (Are You
> >Jealous?), 1892 (oil on canvas). I suggest someone run down the
"backstory"
> >on this Gauguin painting. A library job. Nothing on the web except the
> >picture. VN does seem to attach significance to the name "Violet" from
> >early on in his work.
> >
> >----- Original Message -----
> >From: Carolyn Kunin
> >To: Vladimir Nabokov Forum
> >Sent: Sunday, November 16, 2003 9:17 AM
> >Subject: more inconclusive kickshaws
> >
> >
> >Dear Mrs Etsy,
> >
> >
> >
> > The theme in relation to Yolande/ Violet Knox ( Nox?) is, of course,
> >Ada╢s bisexuality and there are often references not only to Cinderella╢s
> >lost slipper ( it is usually the "ashette" maid, Blanche, that leaves
her
> >slippers all over the novel while carrying candles... ) but her " Glass"
> >shoes.
> > In Brazil lesbians are referred to as " sapatЦo" ( big shoe ) . Do
> >you know any English, or French expression linking shoes, big feet and
> >lesbianism? Those might give suport to your "kickshoe" idea. Or,
> >perhaps, lead us to investigate that omnipresent Blanche shadow ?
> >
> >
> >
> >Dmitri's knowledge of French slang surpasses mine, so maybe he can tell
us
> >if " sapatЦo" has a French equivalent.
> >
> >I haven't been following the Blanche theme, but I did notice that she
> >seemed at one point to be Ada's double. I also didn't follow the
Lesbianism
> >theme closely enough to comment. If Yolande/Landoy does refer to Colette
> >that would also have bisexual implications
> >
> >
> >Dear Mr Gill,
> >
> >Kickshaw/ Kickshoes seem to link up with the pun of chose and shoes at
> >Chose University where Paar ("of Chose") practices whatever it is he
> >practices, as Zapater of Aardvark does apparently in Boston -- Cambridge,
> >actually come to think of it.
> >
> >So if pair of shoes is a philosopher in Cambridge (England) the shoemaker
> >of Harvard is a philosopher in Cambridge (Mass.) Kickshaw/kickshoe then
> >combine those two strange ideas of shoes and universities in two towns
> >called Cambridge.
> >
> >This Yolande Kickshaw comes in the following context: Van and Ada are
> >worrying about what to do if one should die before the other.
> >
> >
> > One solution would be for you to marry Violet.
> >
> > OThank you. J╧ai tБtИ de deux tribades dans ma vie, Гa suffit. Dear
> >Emile says "terme qu╧on Иvite d╧employer." How right he is!╧
> >
> > OIf not Violet, then a local Gauguin girl. Or Yolande Kickshaw.╧
> >
> >
> >
> >As in other places in Ada, there is some confusion between two siblings
and
> >two sexes. Which is speaking? Is Van proposing that Ada "marry" Violet
or
> >is she proposing that he marry Violet? As Alexey Sklyarenko has
suggested,
> >it is probably "Vaniada's musings to itself."
> >
> >The only other interesting contributions I can make is that Yolande is a
> >variant of the Greek name Iolanthe which means violet. Also that Emile
here
> >(also thanks to Alexey) refers, not as I thought to Zola (who appears
> >elsewhere as the art expert Mr. Aix) but to Emile Littre, the French
> >lexicographer (not having access to his dictionary I will assume that
> >"tribade ... terme qu'on evite d'employer" is a quote from it). "Dear
> >Emile" probably lives in the same neighborhood as "Darling Dahlia."
> >
> >
> >Dear Don,
> >
> >"Yolande Kickshaw" yields a few anagrams that actually "make sense" --
but
> >aren't particularly enlightening:
> >
> >1) KICK WAKES LANDOY
> >
> >2) K, COY SHE, AND I WALK.
> >
> >3) A LOCK-AND-KEY WISH (my favorite -- what I wish to put Ada under)
> >
> >Carolyn
> >
> >p.s. I couldn't locate any Gauguin "Girl with Violets" but I did find
that
> >Sargent did a portrait of Violet Sargent (wife? sister?) which I will try
> >to send (if I don't succeed try
> >http://www.the-athenaeum.org/artworks/art_detail.php?ID=13559)
> ><< portraitofviolet.dat >>
> ><< portraitofviolet.jpg >>
>
> _________________________________________________________________
> MSN 8 helps eliminate e-mail viruses. Get 2 months FREE*.
>
http://join.msn.com/?page=features/virus&pgmarket=en-ca&RU=http%3a%2f%2fjoin.msn.com%2f%3fpage%3dmisc%2fspecialoffers%26pgmarket%3den-ca
>
>