Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0008479, Fri, 29 Aug 2003 20:21:48 -0700

Subject
Fw: pynchon-l-digest V2 #3516
Date
Body
----- Original Message -----
From: "pynchon-l-digest" <owner-pynchon-l-digest@waste.org>
To: <pynchon-l-digest@waste.org>
Sent: Friday, August 29, 2003 5:37 PM
Subject: pynchon-l-digest V2 #3516


>
> pynchon-l-digest Friday, August 29 2003 Volume 02 : Number
3516
>
>
> Date: Fri, 29 Aug 2003 11:39:15 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: NPPF Re: Notes C.1-4 - C.42
>
> >>>"/Sosed/ (Zembla's gigantic neighbor)": USSR<<<
>
> 'Sosed' = neighbor
>
>> Date: Fri, 29 Aug 2003 12:12:21 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: Re: NPPF Re: Notes C.1-4 - C.42
>
> While no reference to Southey using Dear Stumparumper could be found (Is
> stumparumper in Finnegans Wake?) I found 'dear Grandmama' in a tale about
a
> murder in a stable. The format of the poem is like Kinbote's format for 'T
H
> E H A U N T E D B A R N' on p.190.
>
> Eclogue II
> б╜The Grandmother's Tale
> by Robert Southey
>
> Jane.
> Harry! I'm tired of playing. We'll draw round
> The fire, and Grandmamma perhaps will tell us
> One of her stories.
>
> Harry.
> Aye--dear Grandmamma!
> A pretty story! something dismal now;
> A bloody murder.
>
> Jane.
> Or about a ghost.
>
> Grandmother.
> Nay, nay, I should but frighten you. You know
> The other night when I was telling you
> About the light in the church-yard, how you trembled
> Because the screech-owl hooted at the window,
> And would not go to bed.
>
> Jane.
> Why Grandmamma
> You said yourself you did not like to hear him.
> Pray now! we wo'nt be frightened.
>
> Grandmother.
> Well, well, children!
> But you've heard all my stories. Let me see,--
> Did I never tell you how the smuggler murdered
> The woman down at Pill?
>
> Harry.
> No--never! never!
>
> Grandmother.
> Not how he cut her head off in the stable?
>
> Harry.
> Oh--now! do tell us that!
>
> [...]
> http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05/8spm210h.htm#section18
>
> ------------------------------
>
> Date: Fri, 29 Aug 2003 12:38:59 -0700 (PDT)
> From: pynchonoid <pynchonoid@yahoo.com>
> Subject: swing that hammer
>
> T, no doubt you can swing a hammer. Given the number
> of different personae you've presented here, and my
> own experience of you on the telephone, I doubt you're
> much of a carpenter, sorry. Certainly, you are a
> hypocrite, given what you write here (politics, ad
> hominem attacks, & etc.) and what you complain about
> in the things other people write.
>
> =====
> <http://www.pynchonoid.org/>
>

> Date: Fri, 29 Aug 2003 13:44:40 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: NPPF Re: Notes C.47-48 (part two)
>
> >>>pg 86
> "the coming of summer presented a problem in optics: the encroaching
foliage
> did not always see eye to eye with me: it confused a green monocle with an
> opaque occludent, and the idea of protection with that obstruction."
>
> Kinbote wants to see *through* nature to whatever interests him beyond it,
> so in this sense he may parallel Shade. Where Shade's interests lie in
the
> otherworldly, however, Kinbote's lie in the here-and-now.
>
> See also on pg 86: "Sybil whom a shrub had screened from my falcon eye"
> (87), "he never pulled down the shades (*she* did)" (87), and
"interference
> by framework or leaves" (89).<<<
>
> Compare the above to Lines 41-48
> of the poem in which Shade is puzzled
> by his inability to see his house "although
> no tree/Has intervened."
>
> ------------------------------
>
>
> [...]
>
> >
> > Doesn't Kinbote tell us what Canto three or is it Canto two is about and
> > that it is OUR favorite?
> >
> > How in hell does he know it's our favorite?
> >
> > Or is he talking to us?
> >
> > Apparently.
> >
>
> End of pynchon-l-digest V2 #3516
> ********************************
>
> To unsubscribe, send a message to waste@waste.org
> with "unsubscribe pynchon-l-digest" in the message body.