Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0010479, Sun, 31 Oct 2004 10:23:20 -0800

Subject
Slezak Russian swan joke in Kamera obskura
Date
Body
EDNOTE. Yes, the swan gag is in Chapter IV of _Kamera obskura_, the Russian original of _Laughter in the Dark._ VN's father was, TW, a connoisseur of opera and saw every major European opera singer perform. He also wrote about opera and doubtless knew the anecdote.

---------------------------------------



Левандовская поблагодарила, степенно возразив, что сегодня устала и остается дома. "Можно вам сказать два слова?" - недовольно проговорил Мюллер и встал со стула. "Выпейте еще чашку", - спокойно предложила Левандовская. Он пожал плечами, окинул Магду каким-то хлещущим взглядом, но вдруг просиял добродушной улыбкой, сел на диван рядом с ней и принялся рассказывать серию анекдотов о каком-то своем приятеле певце, который в "Лоэнгрине" не успел сесть на лебедя и решил ждать следующего. Магда кусала губы и вдруг наклоняла голову, помирая со смеху. У Левандовской уютно трясся бюст.
Attachment