Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0016322, Fri, 2 May 2008 11:25:31 -0400

Subject
Symbols and Signs: Clarification
Date
Body

On May 2, 2008, at 6:21 AM, NABOKV-L wrote:

> On another point, what's the story with "beech plum"? Alexander
> Dolinin says all editions have "beech", but Sandy Drescher says
> (also at Zembla) that the /New Yorker/ had the "correct" beach.
> Which account is right? And if Nabokov had meant the spelling
> error (which as Sandy Drescher said is consistent with "spelled
> out"), would he really not have included a note directing the
> magazine not to correct it?
>
> Was beach-plum jelly really available in the U.S. in those days?

Yes, according to the Beechnut Company archives. Gerber made only
baby foods.

VN was not able to "direct" his editors. [See J. Morris, "Signs and
Symbols and Signs" The Nabokovian, 32: [Spring] 1994, pp. 24-28.] In
addition to the title and "beach" other "corrections" by the New
Yorker were consolidating two paragraphs in Part 3 and omitting the
Arabic numeral headings.

The New Yorker, May 15, 1948 p33. "Symbols and Signs":


Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm







Attachment