Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0007976, Mon, 23 Jun 2003 16:24:17 -0700

Subject
Fw: DN's corrections of DN re Ada translations
Date
Body
Message
----- Original Message -----
From: Dmitri Nabokov

Sent: Monday, June 23, 2003 3:19 PM
Subject: DN's corrections of DN




In looking over the posted Ada translations with my comments, I find that the latter contain a few slips:

Pt 1 ch 38 p 244

comment 3: "simpler" for "simply"

comment 5: line 6: delete comma after "uma."

comment 6, penult line:delete question mark after "vipit'"

comment 8: after "revamped this passage." insert "Suggest:"

comment 10: suspension points after "Erminina" should be bracketed

Sorry.

Aren't there any other takers?

DN
Attachment