Near the end of Kinbote’s note to line 691 (“the attack”), he pictures JS “squirming up the college hall stairs as a Japanese fish up a cataract” (250). Kinbote seems to think we will understand the image, and indeed it turns out that the carp ascending a waterfall is a common image in Japanese art. There is even a story to go with the image, as told here by M. McLean from his 1889 book, Echoes of Japan:

 

The Carp Ascending The Waterfall.

It is a common sight to see, on Japanese works of art, and in picture-books, a carp trying to swim against a strong current or waterfall. This allegorical picture has a very interesting history, and is derived from a Chinese story. In some part of China there is a strong current, called Rio-mon, or Dragon's Gate. This stream is looked upon as sacred; so that, if any fish succeeds in scaling it, it becomes a dragon. The passage is very difficult, it being rocky and steep, and every fish except the carp fails in the attempt.

 

Other versions make clear that only one of a thousand carp ascends to the top and is transformed. The others remain mere fish in the pool below. I see at least three connections to PF in this story. First, it is a story of animal metamorphosis—a theme associated with Hazel (wood duck, trying on furs, Vanessa). It is also a story of the passage into immortality—certainly a theme of the novel, played out in myriad ways. Thirdly, we might see a transmuted version of the Gradus ad Parnassum, as Shade ascends the academic stairs. Did he make it to the top? I think he did. Perhaps others can do more with the image/allusion.

 

Cheers,

Matt Roth

 

PS. I have attached a representative image of the koi’s ascent

 

nab-l banner .CS UTF-8
Archive Search:
Google
___
L-Soft
Contact
the Editors
Policies
___
Options
Nabokov Studies (Journal)
NOJ
___

Zembla

Chercheurs Enchantés (French VN Society)
AdaOnline NSJ Ada Annotations VN Bibliography Blog

All private editorial communications are read by both co-editors.