Sophie Huber writes:
 
I haven't read this book, so I wouldn't know if it is as much an affront to
VN's work as previous derivatives ("Lo's Diary," anyone?)--but the
publisher's book description is unreassuring: it describes Van as
Ada's "half brother" and Ada herself as "witty [and] tender" (cf.
Nabokov's own characterization of her as "bitchy and lewd.") While the
latter is possibly defensible, the genealogical imbroglio (overlooked by
both Random House and, presumably, Zarin herself) seems pretty egregious.

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.