JM: "I am following Gogol through the dismal maze of his life and have selected as basic rhythm of my book the en passant move of the Pawn ( please note this).
(Volodya to Bunny, letter 45, August 9, 1942)
A.Sklyarenko: "She, too, had "known the moves", and had loved the en passant trick as one loves a new toy, but it cropped up so seldom, though he tried to prepare those magic positions where the ghost of a pawn can be captured on the square it has crossed". ( TOoL ,card Two, 15)
JM: Great cross-reference, A.S.  Now I realize why there were two penciled question-marks, as regards "Gogol/TOoL" and their basic rhythm or allusional inductions. They simply indicated redoubled puzzlement.
 
 
S K-B [ to AS]: "Your next mission...Find passages in TOoL that effectively give ANAGRAMMATIC permission to Vera and DN to override VN’s last Will...
JM: 
As you know, in Oxford and in Bacon, that (the author's I) is the question.
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.