Mr. Powelstock. 

I find it very interesting that you recommend me an intertext without having read the text itself (Evison's Lulu).

As a matter of fact, I'll take that euro. 

I admit that Will Miller (Evison's protagonist) is arguably as much like Van Veen as he is like Humbert Humbert.  However Lulu doesn't resemble Ada Veen in the least.  Ada is haughty, intelligent and articulate—above all, she consents to her eventual sexual relationship with Van.  For goodness' sake, she helps write the book.

Evison's Lulu, on the other hand, is fractured, sentimental and helpless.  Largely voiceless, she is a child, much like Dolores Haze is a child, being wrecked by the lusts of a family member.

So even though Will and Lulu are coevals, the configuration of their relationship much more closely mimics that of Humbert and Lolita than that of Van and Ada.

Mr. Kelly-Bootle.

First.  Evison, age 39, isn't as young as you might think.  He has been writing screen plays and radio shows for most of his adult life.

As regards Humbert's remorse: my criticism was not that Will (Evison's protagonist) should, like Humbert, feel shame.  Rather, I merely suggest that Will's actions should be considered in their moral dimension.  As it stands, the book is morally anaerobic, which (I think) is irresponsible.

As regards being derivative: I have no trouble with Evison's borrowing or writing in a mould - but he needs, at least, to add something original, something of interest, differentiate himself.  He does not.

John Minervini

Begin forwarded message:
From: David Powelstock <pstock@BRANDEIS.EDU>
Date: August 8, 2008 10:41:28 AM EDT
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Subject: Re: [NABOKV-L] borrowed from Vladimir Nabokov¹s Loli ta ...
Reply-To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>

Well said, SKB. Let me add that you can find concrete dinosaurs not quite in the middle of, but certainly at the edge of, the desert outside of Los Angeles. Is California quirky? You bet. As SKB suggests, with polite restraint, given the plot of Lulu, Ada would probably be a more likely intertext.  I'll bet anyone a Euro that the reviewer hasn't read Ada.  And the reviewer's bald statement that "Humbert Humbert narrates Lolita out of deepest shame for what he did to an innocent girl " is certainly open to debate.  I haven't read Evison's novel, but I certainly wouldn't let this superficial review dissuade me from cracking it open up!
 
David Powelstock
 
From: Vladimir Nabokov Forum [mailto:NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU] On Behalf Of Stan Kelly-Bootle
Sent: Friday, August 08, 2008 8:35 AM

To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Subject: Re: [NABOKV-L] borrowed from Vladimir Nabokov¹s Lolita ...
 
Am I alone in finding this review unsatisfactory? 


Search the archive Contact the EditorsVisit "Nabokov Online Journal"
Visit ZemblaView Nabokv-L Policies Manage subscription options
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.