Dear list,
I am working on an essay involving Nabokov's use of Ovid's Metamorphoses.  I would like to know if anyone is aware of which translation(s) Nabokov favored.  I'm assuming he didn't translate it himself. Anyone happen to know?
 
Thanks,
Matt Roth
 
P.S. I agree that "gem of a state" is a pretty solid indication that Elphinstone is in Idaho.  Good work!

Search the Nabokv-L archive with Google

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies