>
> nice to know that Zubaidy fashioned his ³Bride¹s Crown² from the jewels of
> Firuzabadi's "Al-Qamus al-Muhit", in other words, Zubaidy's is a vast commentary on Firuzabady¹s 15th
> century multi-volume dictionary.)

Dear A. Bouazza

Since the subject of translation is on the table and I assume you are able to read Omar Khayyam in the original, which do you prefer - - the original or the Fitzgerald? Isn't this one instance in which "profanation of the dead" might not apply? Or does it? The Fitzgerald  is certainly a metamorphosis of some sort. I am rather fond of it and though it's hard to imagine, I wonder if I should prefer the original?

Carolyn

Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies