Giulia Visintin wrote(among other things) answering a question about "Curdy
Buff" ( "Coeur de Boeuf"):
"From the land where the tomatoes flourish (I beg your pardon, Herr Goethe),
I may say that ..."
 
How interesting, Giulia playfully connected "Cuore di bue" and Goethe's
"Mignon" . Incidentally - or not? -  this treacherous knave Harfar is
presented as mounting a circus with his followers and clowns in Disa's
palace), echoes of which I had vaguely heard in "Ada".
 
Still harping on "characters", would the cruel treachery represented by
"Harfar" in "Pale Fire"  be somehow related to VN's "KDV", in English,
"KQK"?
Jansy
 
 

Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies