Vladimir Nabokov

Rattner Chair of Philosophy & old Paar of Chose in Ada

By Alexey Sklyarenko, 4 December, 2023

In March 1905 Demon Veen (in VN's novel Ada, 1969, Van's and Ada's father) perishes in a mysterious airplane disaster above the Pacific. In the same year, soon after his father's death, Van is elected to the Rattner Chair of Philosophy in the University of Kingston:

 

Van pursued his studies in private until his election (at thirty-five!) to the Rattner Chair of Philosophy in the University of Kingston. The Council’s choice had been a consequence of disaster and desperation; the two other candidates, solid scholars much older and altogether better than he, esteemed even in Tartary where they often traveled, starry-eyed, hand-in-hand, had mysteriously vanished (perhaps dying under false names in the never-explained accident above the smiling ocean) at the ‘eleventh hour,’ for the Chair was to be dismantled if it remained vacant for a legally limited length of time, so as to give another, less-coveted but perfectly good seat the chance to be brought in from the back parlor. Van neither needed nor appreciated the thing, but accepted it in a spirit of good-natured perversity or perverse gratitude, or simply in memory of his father who had been somehow involved in the whole affair. He did not take his task too seriously, reducing to a strict minimum, ten or so per year, the lectures he delivered in a nasal drone mainly produced by a new and hard to get ‘voice recorder’ concealed in his waistcoat pocket, among anti-infection Venus pills, while he moved his lips silently and thought of the lamplit page of his sprawling script left unfinished in his study. He spent in Kingston a score of dull years (variegated by trips abroad), an obscure figure around which no legends collected in the university or the city. Unbeloved by his austere colleagues, unknown in local pubs, unregretted by male students, he retired in 1922, after which he resided in Europe. (3.7)

 

Study for "Still Life: Old Shoes and Chair" (1949) is a drawing (ink and wash on paper) by Abraham Rattner (an American artist, 1895-1978):

 

Abraham Rattner | Study for "Still Life: Old Shoes and Chair ...

 

Old shoes in Rattner's drawing bring to mind old Paar of Chose, a Professor of psychiatry at Chose (Van's English University):

 

A teasy problem demanded Dr Veen’s presence in England.

Old Paar of Chose had written him that the ‘Clinic’ would like him to study a singular case of chromesthesia, but that given certain aspects of the case (such as a faint possibility of trickery) Van should come and decide for himself whether he thought it worth the trouble to fly the patient to Kingston for further observation. One Spencer Muldoon, born eyeless, aged forty, single, friendless, and the third blind character in this chronicle, had been known to hallucinate during fits of violent paranoia, calling out the names of such shapes and substances as he had learned to identify by touch, or thought he recognized through the awfulness of stories about them (falling trees, extinct saurians) and which now pressed on him from all sides, alternating with periods of stupor, followed invariably by a return to his normal self, when for a week or two he would finger his blind books or listen, in red-lidded bliss, to records of music, bird songs, and Irish poetry.

His ability to break space into ranks and files of ‘strong’ and ‘weak’ things in what seemed a wallpaper pattern remained a mystery until one evening, when a research student (R.S. — he wished to remain that way), who intended to trace certain graphs having to do with the metabasis of another patient, happened to leave within Muldoon’s reach one of those elongated boxes of new, unsharpened, colored-chalk pencils whose mere evocation (Dixon Pink Anadel!) make one’s memory speak in the language of rainbows, the tints of their painted and polished woods being graded spectrally in their neat tin container. Poor Muldoon’s childhood could not come to him with anything like such iridian recall, but when his groping fingers opened the box and palpated the pencils, a certain expression of sensual relish appeared on his parchment-pale face. Upon observing that the blind man’s eyebrows went up slightly at red, higher at orange, still higher at the shrill scream of yellow and then stepped down through the rest of the prismatic spectrum, R.S. casually told him that the woods were dyed differently — ‘red,’ ‘orange,’ ‘yellow,’ et cetera, and quite as casually Muldoon rejoined that they also felt different one from another.

In the course of several tests conducted by R.S. and his colleagues, Muldoon explained that by stroking the pencils in turn he perceived a gamut of ‘stingles,’ special sensations somehow allied to the tingling aftereffects of one’s skin contact with stinging nettles (he had been raised in the country somewhere between Ormagh and Armagh, and had often tumbled, in his adventurous boyhood, the poor thick-booted soul, into ditches and even ravines), and spoke eerily of the ‘strong’ green stingle of a piece of blotting paper or the wet weak pink tingle of nurse Langford’s perspiring nose, these colors being checked by himself against those applied by the researchers to the initial pencils. In result of the tests, one was forced to assume that the man’s fingertips could convey to his brain ‘a tactile transcription of the prismatic specter’ as Paar put it in his detailed report to Van.

When the latter arrived, Muldoon had not quite come out of a state of stupor more protracted than any preceding one. Van, hoping to examine him on the morrow, spent a delightful day conferring with a bunch of eager psychologists and was interested to spot among the nurses the familiar squint of Elsie Langford, a gaunt girl with a feverish flush and protruding teeth, who had been obscurely involved in a ‘poltergeist’ affair at another medical institution. He had dinner with old Paar in his rooms at Chose and told him he would like to have the poor fellow transferred to Kingston, with Miss Langford, as soon as he was fit to travel. The poor fellow died that night in his sleep, leaving the entire incident suspended in midair within a nimbus of bright irrelevancy. (3.4)

 

On the other hand, Paar of Chose seems to hint at a pair of shoes mentioned by Byron (who was, like VN, a Cambridge student) in Canto One (CLXXX: 8, CLXXXI: 1) of Don Juan:

 

Alfonso closed his speech, and begged her pardon,
Which Julia half withheld, and then half granted,
And laid conditions he thought very hard on,
Denying several little things he wanted:
He stood like Adam lingering near his garden,
With useless penitence perplexed and haunted;
Beseeching she no further would refuse,
When, lo! he stumbled o'er a pair of shoes.

A pair of shoes!--what then? not much, if they
Are such as fit with ladies' feet, but these
(No one can tell how much I grieve to say)
Were masculine; to see them, and to seize,
Was but a moment's act.--Ah! well-a-day!
My teeth begin to chatter, my veins freeze!
Alfonso first examined well their fashion,
And then flew out into another passion.

 

This pair of shoes belongs to Don Juan (Julia's lover). In one of the next stanzas (One: CLXXXIV: 7) Byron says that Don Juan was a Tartar:

 

Dire was the scuffle, and out went the light;
Antonia cried out "Rape!" and Julia "Fire!"
But not a servant stirred to aid the fight.
Alfonso, pommelled to his heart's desire,
Swore lustily he'd be revenged this night;
And Juan, too, blasphemed an octave higher;
His blood was up: though young, he was a Tartar,
And not at all disposed to prove a martyr.

 

The two other candidates for the Rattner Chair of Philosophy, solid scholars much older and altogether better than Van, esteemed even in Tartary where they often traveled, starry-eyed, hand-in-hand, had mysteriously vanished (perhaps dying under false names in the never-explained accident above the smiling ocean) at the ‘eleventh hour.' The Eleventh Hour is an American medical drama about psychiatry, which aired on NBC from October 3, 1962, to September 9, 1964. The Eleventh Hour was about psychiatry, both as it helped individuals deal with their problems and as it helped law enforcement agencies. The first season focused on psychiatrists Theodore Bassett and Paul Graham as they worked with people. The show's title related to "patients who came to them 'in the eleventh hour' — on the verge of breakdown". In addition to Bassett's clinical practice, he advised the police department and the state's department of correction. Many episodes had him evaluating people charged with crimes with regard to their mental competency.

 

When Ada refuses to leave her sick husband, Andrey Vinelander, Van walks some ten kilometers along soggy roads to Rennaz and thence flies to Nice, Biskra, the Cape, Nairobi, the Basset range:

 

She led him around the hotel to an ugly rotunda, out of the miserable drizzle, and there she attempted to embrace him but he evaded her lips. She was leaving in a few minutes. Heroic, helpless Andrey had been brought back to the hotel in an ambulance. Dorothy had managed to obtain three seats on the Geneva-Phoenix plane. The two cars were taking him, her and the heroic sister straight to the helpless airport.

She asked for a handkerchief, and he pulled out a blue one from his windjacket pocket, but her tears had started to roll and she shaded her eyes, while he stood before her with outstretched hand.

‘Part of the act?’ he inquired coldly.

She shook her head, took the handkerchief with a childish ‘merci,’ blew her nose and gasped, and swallowed, and spoke, and next moment all, all was lost.

She could not tell her husband while he was ill. Van would have to wait until Andrey was sufficiently well to bear the news and that might take some time. Of course, she would have to do everything to have him completely cured, there was a wondermaker in Arizona —

‘Sort of patching up a bloke before hanging him,’ said Van.

‘And to think,’ cried Ada with a kind of square shake of stiff hands as if dropping a lid or a tray, ‘to think that he dutifully concealed everything! Oh, of course, I can’t leave him now!’

‘Yes, the old story — the flute player whose impotence has to be treated, the reckless ensign who may never return from a distant war!’

‘Ne ricane pas!’ exclaimed Ada. ‘The poor, poor little man! How dare you sneer?’

As had been peculiar to his nature even in the days of his youth, Van was apt to relieve a passion of anger and disappointment by means of bombastic and arcane utterances which hurt like a jagged fingernail caught in satin, the lining of Hell.

‘Castle True, Castle Bright!’ he now cried, ‘Helen of Troy, Ada of Ardis! You have betrayed the Tree and the Moth!’

‘Perestagne (stop, cesse)!’

‘Ardis the First, Ardis the Second, Tanned Man in a Hat, and now Mount Russet —’

‘Perestagne!’ repeated Ada (like a fool dealing with an epileptic).

‘Oh! Qui me rendra mon Hélène —’

‘Ach, perestagne!’

‘— et le phalène.’

‘Je t’emplie ("prie" and "supplie"), stop, Van. Tu sais que j’en vais mourir.’

‘But, but, but’ — (slapping every time his forehead) — ‘to be on the very brink of, of, of — and then have that idiot turn Keats!’

‘Bozhe moy, I must be going. Say something to me, my darling, my only one, something that might help!’

There was a narrow chasm of silence broken only by the rain drumming on the eaves.

‘Stay with me, girl,’ said Van, forgetting everything — pride, rage, the convention of everyday pity.

For an instant she seemed to waver — or at least to consider wavering; but a resonant voice reached them from the drive and there stood Dorothy, gray-caped and mannish-hatted, energetically beckoning with her unfurled umbrella.

‘I can’t, I can’t, I’ll write you,’ murmured my poor love in tears.

Van kissed her leaf-cold hand and, letting the Bellevue worry about his car, letting all Swans worry about his effects and Mme Scarlet worry about Eveline’s skin trouble, he walked some ten kilometers along soggy roads to Rennaz and thence flew to Nice, Biskra, the Cape, Nairobi, the Basset range —

And o'er the summits of the Basset — (3.8)

 

Darkbloom (‘Notes to Ada’): phalène: moth (see also p.111).

tu sais etc.: you know it will kill me.

Bozhe moy: Russ., oh, my God.

 

And o'er the summits of the Basset hints at I nad vershinami Kavkaza ("And over the summits of the Caucasus"), a line in Lermontov's poem The Demon (1829-40) paraphrased by Van when he describes his father's death:

 

He greeted the dawn of a placid and prosperous century (more than half of which Ada and I have now seen) with the beginning of his second philosophic fable, a ‘denunciation of space’ (never to be completed, but forming in rear vision, a preface to his Texture of Time). Part of that treatise, a rather mannered affair, but nasty and sound, appeared in the first issue (January, 1904) of a now famous American monthly, The Artisan, and a comment on the excerpt is preserved in one of the tragically formal letters (all destroyed save this one) that his sister sent him by public post now and then. Somehow, after the interchange occasioned by Lucette’s death such nonclandestine correspondence had been established with the tacit sanction of Demon:

And o’er the summits of the Tacit

He, banned from Paradise, flew on:

Beneath him, like a brilliant’s facet,

Mount Peck with snows eternal shone.

t would seem indeed that continued ignorance of each other’s existence might have looked more suspicious than the following sort of note:

Agavia Ranch

February 5, 1905

I have just read Reflections in Sidra, by Ivan Veen, and I regard it as a grand piece, dear Professor. The ‘lost shafts of destiny’ and other poetical touches reminded me of the two or three times you had tea and muffins at our place in the country about twenty years ago. I was, you remember (presumptuous phrase!), a petite fille modèle practicing archery near a vase and a parapet and you were a shy schoolboy (with whom, as my mother guessed, I may have been a wee bit in love!), who dutifully picked up the arrows I lost in the lost shrubbery of the lost castle of poor Lucette’s and happy, happy Adette’s childhood, now a ‘Home for Blind Blacks’ — both my mother and L., I’m sure, would have backed Dasha’s advice to turn it over to her Sect. Dasha, my sister-in-law (you must meet her soon, yes, yes, yes, she’s dreamy and lovely, and lots more intelligent than I), who showed me your piece, asks me to add she hopes to ‘renew’ your acquaintance — maybe in Switzerland, at the Bellevue in Mont Roux, in October. I think you once met pretty Miss ‘Kim’ Blackrent, well, that’s exactly dear Dasha’s type. She is very good at perceiving and pursuing originality and all kinds of studies which I can’t even name! She finished Chose (where she read History — our Lucette used to call it ‘Sale Histoire,’ so sad and funny!). For her you’re le beau ténébreux, because once upon a time, once upon libellula wings, not long before my marriage, she attended — I mean at that time, I’m stuck in my ‘turnstyle’ — one of your public lectures on dreams, after which she went up to you with her latest little nightmare all typed out and neatly clipped together, and you scowled darkly and refused to take it. Well, she’s been after Uncle Dementiy to have him admonish le beau ténébreux to come to Mont Roux Bellevue Hotel, in October, around the seventeenth, I guess, and he only laughs and says it’s up to Dashenka and me to arrange matters.

So ‘congs’ again, dear Ivan! You are, we both think, a marvelous, inimitable artist who should also ‘only laugh,’ if cretinic critics, especially lower-upper-middle-class Englishmen, accuse his turnstyle of being ‘coy’ and ‘arch,’ much as an American farmer finds the parson ‘peculiar’ because he knows Greek.

P.S.

Dushevno klanyayus’ (‘am souledly bowing’, an incorrect and vulgar construction evoking the image of a ‘bowing soul’) nashemu zaochno dorogomu professoru (‘to our "unsight-unseen" dear professor’), o kotorom mnogo slïshal (about whom have heard much) ot dobrago Dementiya Dedalovicha i sestritsï (from good Demon and my sister).

S uvazheniem (with respect),

Andrey Vaynlender

 

Furnished Space, l’espace meublé (known to us only as furnished and full even if its contents be ‘absence of substance’ — which seats the mind, too), is mostly watery so far as this globe is concerned. In that form it destroyed Lucette. Another variety, more or less atmospheric, but no less gravitational and loathsome, destroyed Demon.

Idly, one March morning, 1905, on the terrace of Villa Armina, where he sat on a rug, surrounded by four or five lazy nudes, like a sultan, Van opened an American daily paper published in Nice. In the fourth or fifth worst airplane disaster of the young century, a gigantic flying machine had inexplicably disintegrated at fifteen thousand feet above the Pacific between Lisiansky and Laysanov Islands in the Gavaille region. A list of ‘leading figures’ dead in the explosion comprised the advertising manager of a department store, the acting foreman in the sheet-metal division of a facsimile corporation, a recording firm executive, the senior partner of a law firm, an architect with heavy aviation background (a first misprint here, impossible to straighten out), the vice president of an insurance corporation, another vice president, this time of a board of adjustment whatever that might be —

‘I’m hongree,’ said a maussade Lebanese beauty of fifteen sultry summers.

‘Use bell,’ said Van, continuing in a state of odd fascination to go through the compilation of labeled lives:

— the president of a wholesale liquor-distributing firm, the manager of a turbine equipment company, a pencil manufacturer, two professors of philosophy, two newspaper reporters (with nothing more to report), the assistant controller of a wholesome liquor distribution bank (misprinted and misplaced), the assistant controller of a trust company, a president, the secretary of a printing agency —

The names of those big shots, as well as those of some eighty other men, women, and silent children who perished in blue air, were being withheld until all relatives had been reached; but the tabulatory preview of commonplace abstractions had been thought to be too imposing not to be given at once as an appetizer; and only on the following morning did Van learn that a bank president lost in the closing garble was his father.

‘The lost shafts of every man’s destiny remain scattered all around him,’ etc. (Reflections in Sidra). (3.7)

 

Darkbloom ('Notes to Ada'): And o’er the summits of the Tacit etc.: parody of four lines in Lermontov’s The Demon (see also p.115).

le beau ténébreux: wrapt in Byronic gloom.

 

Van does not realize that his father died, because Ada (who could not pardon Demon his forcing Van to give her up) managed to persuade the pilot to destroy his machine in midair.