A visiting nephew called my attention to “Made in America” ( An informal history of the English Language in the United States) by Bill Bryson (1994).

Three words, related to advertising campaigns in the late twenties (the “era of anxiety”), were mentioned almost side by side, as they appear in Pale Fire, where we find a round of TV advertising, movies and programs, plus Shade’s bath soak (similar to Marat’s, who suffered from “psoriasis” - as did Nabokov?). The other two are Gillette razors and halitosis.

Although John Shade spends some of his time versifying about adverts and brand terms, these are almost totally absent from  Kinbote’s commentary . Like Kinbote’s confusion between halitosis and hallucination.

On Halitosis: “In addition to the dread of auto-intoxication, the American consumer faced a gauntlet of other newly minted maladies – pyorrhea, halitosis (coined as a medical term in 1874, but popularized by Listerine beginning in 1922 with the slogan “Even your best friend won’t tell you” ). Athlete’s foot ( a term invented by the makers of Absorbine Jr. in 1928), dead cuticles, scabby toes, iron-poor blood, vitamin deficiency ( vitamin had been coined in 1912, but the word didn’t enter the general vocabulary until the 1920s, when advertisers realized it sounded worryingly scientific), fallen stomach, tobacco breath, and psoriasis, though Americans would have to wait until the next decade for the scientific identification of the gravest of personal disorders – body odor, a term invented in 1933 by the makers of Lifebuoy soap.”…For deceased cuticles, ie, aunt Maud’s scarf-skin (?) you could apply “Cutex”…

 

In connection to Gillette its creator King Gillette would advertise: “ When you use my razor you are exempt from the dangers that men often encounter who allow their faces to come in contact with brush, soap, and barbershop accessories used on other people.” (the King lost most of his money because he wanted to study and write about “the perfectibility of mankind,” “’writing books of convoluted philosophy with titles like The Human Drift.”)

Probably a lot more information about what scenes could be presented while Sybil and Shade watched pirouetting nymphs on TV are to be found in Bryson’s informative book. There’s even a reference to the money spent on choosing brand names, as General Food’s “Dreamwhip” and Ford’s “Edsel.”

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.