[EDNOTE.  As you know, NABOKV-L editorial policy frowns upon forwarding brief rhetorical flourishes to the List lest we clutter up folks' in-boxes unduly.  When possible, as in this instance, I may try to combine them into a single message on a related topic.  -- SES]
 
Joseph Aisenberg writes in response to the article "Love, actually," on LOLITA as a rare novel concerned with love:
 
These are the sorts of shallow takes on literature that makes one feel dirty using the L-word. 

 http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,24670443-16947,00.html 
 
And George Shimanovich responds to Jansy Mello's comment on Verses and Visions:
 
>[Translator] should ... be paid princely sums for his works.
Aha! does that explains list price of $40? I just paid $20 for used book in good condition at Amazon.com. I do agree with the premise though.

- George
i
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.