Personally, I would have rendered "leggy thing" as nogastaya shtukovina. I'm pretty sure that at least one of the two Russian translators of "Pnin," G. Barabtarlo or S. Ilyin, has done so in his version.
 
I'm sorry I'll be absent from the Forum in the next several weeks. Have too finish my fascinating In vino veritas piece (which has over 180 pages already). Hope to make you all drunk on my stuff one day.
 
best,
Alexey

Search the Nabokv-L archive with Google

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies