----- Original Message -----
From: Dmitri Nabokov
To: 'D. Barton Johnson'
Sent: Monday, June 13, 2005 10:07 PM
Subject: RE : Eco & Lolita spoof

Dear Don (it might be fun to post this exchange),
The point of my quiz-like question to you is that the original title of Eco's short takeoff was "Nonita", a play on the Italian word "nonna" , or "grandma". The Englishing of the title into "Granita", with the intended echo of  "Granny" but, in Italian especially, an interference of "granite" and a dash of "grenadine", is not felicitous. The Eco/Fulmerford link, by the way, is canceled and no longer a valid echo.
Best, DN
-----Message d'origine-----
De : D. Barton Johnson [mailto:chtodel@cox.net]   
Envoyé : lundi, 13. juin 2005 04:24
À : Dmitri Nabokov
Objet : Eco & Lolita spoof

Here is the reference to the English version. The book, a collection of essays, probably has a different title in the Italian original.  Best, Don

This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached.