Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0001732, Sat, 22 Feb 1997 08:03:40 -0800

Subject
Re: Query: "Dormilona" in ADA (fwd)
Date
Body
EDITOR's NOTE. My query to Neil Ferguson about his Dormilona question was
sent by error to the list rather than just Mr. F. My apologies to all.
Below is a suggested answer to the question. I wonder if there is a
"Sleeping Beauty" lurking in Dormilona? Isn't it Blanche who has the
Cinderella motif. Or am I misremembering?

----------------------------------------------------
---------- Forwarded message
---------- Date: Sat, 22 Feb 1997 07:15:54 +0200
From: Ori Redler <aristo@actcom.co.il>
Donald Barton Johnson wrote:
>
> Dear Neil,
> Did you ever get an answer to the Dormilona question? If you could
> specifiy the edition and page number, your chances would be much better.
> Best,
> On Tue, 4 Feb 1997, Donald Barton Johnson wrote:
> > From: Neil <ferguson@northcoast.com>
> > "The mind could hardly grasp the fact that this morning, at dawn, a fey
> > character out of some Dormilona novel for servant maids had spoken to
> > him, half-naked and shivering, in the toolroom of Ardis Hall."
> >
> > Was there such an author? Is this just a word created by Nabokov? Why
> > is it capitalized?

That "Dormilona" is interesting. To me, it seems to echo the verb 'to
sleep' in French. Perhaps it was meant to be something like "a novel
that servant maids read at night time"?
Other associations? Dormitory? Purgatory? (ahm, no!)
Also, the word "Milon" is "a dictionary" in Hebrew, but I seriously
doubt N's awarenesss (or knowledge) of that fact.


ori.