NABOKV-L post 0010955, Sun, 23 Jan 2005 11:35:59 -0800

Subject
New Russian edition of VN's translation of _The Song of Igor's
Campaign__
Date
Body

----- Original Message -----
From: ANNI
To: D. Barton Johnson
Sent: Sunday, January 23, 2005 12:45 AM
Subject: Nabokov


Dear Don,

EDNOTE. The SLOVO, an account of a famous Russian battle with Asiatic invaders in 1185, is the Russian equivalent of "Chanson de Roland," "El Cid", "Die Nibelungen", "Beowulf," etc.--- VN published his own translation done for his classes and provided it with extensive notes and commentary. The edition below reprints the English translation and apparatus plus an essay by the well-known Russian scholar Vadim Stark. The original American version has long been out of print. I have found the Russian dealer to be reliable.

---------------------------------------------------------------



"Slovo o polku Igoreve" (The Lay of Igor's Raid.) SPb.,
Akademicheskii proekt, 2004. 136 p. Hardback, in Russian.
The book contains the English translation of Slovo by Nabokov with his comments, 40 illustrations by Natalia Goncharova - a world-known illustrator of the Silver Age - made in the 20s in Berlin, and a 27-page foreword by Stark.
Condition: new.
Price: $ 28US(Registered Airmail postpaid).


Look forward to hearing from you.
Best regards, Andrey and Nina.
----------