Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0011088, Tue, 22 Feb 2005 10:48:39 -0800

Subject
Fwd: RE: 'spatule', Ada, Chap 9
Date
Body
In French, spatule is also used to refer to the tips of skis, as in "Tenez
les spatules de vos skis relevées!" when getting off the ski lift!
David Powelstock

> -----Original Message-----
> From: Vladimir Nabokov Forum [mailto:NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU] On Behalf
> Of Donald B. Johnson
> Sent: Tuesday, February 22, 2005 1:07 PM
> To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
> Subject: Fwd: 'spatule', Ada, Chap 9
>
> I've never come across this spelling and use of 'spatule'. Does it have
> an ornithological meaning?
>
> >From Ada, (58.4)
>
> 'Her teeth were fairly white, but not very even.
> Her poor pretty hands—one could not help cooing with pity
> over them—rosy in comparison to the translucent skin of the
> arm, rosier even than the elbow that seemed to be blushing for
> the state of her nails: she bit them so thoroughly that all vestige
> of free margin was replaced by a groove cutting into the flesh
> with the tightness of wire and lending an additional spatule of
> length to her naked fingertips.'
>
> Brian Howell
> http://www.windriverpress.com/titles/studyofsleep.html
> http://www.tobypress.com/books/dance_geometry.htm
> http://www.elasticpress.com/sound_of_white_ants.htm
>
> ----- End forwarded message -----
>
> EDNOTE. SPATULE is a technical term meaning "spoon-shaped" and is widely
> applies
> to such structures in insects, birds (spoonbills) and botany. In VN's
> usage
> above, I suppose the "free margins" refer to the nail tips that usually
> conceal the back tips of fingers. In Ada's bitten nails the backs of the
> finger
> tips are exposed, leaving the grooved area exposed with that additional
> spatule.

----- End forwarded message -----