Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0011070, Sun, 20 Feb 2005 10:05:47 -0800

Subject
Re: Fwd: Query: the choice of the name "Ada"
Date
Body
Dear List,

Here is my two cents worth:


Adah, a female name (Hebrew), meaning “ornament”. There are two Adahs in the Old
Testament:

(1) Adah wife of Lamech [the fifth in descent from Cain]. Genesis 4.19: “And
Lamech took unto him two wives: the name of the one [was] Adah, and the name of
the other Zillah”. In rabbinical literature: The Midrash interprets Adah as the
"deposed one" and Zillah, as "she shaded herself". It states in explanation
that the immoral generation before the Deluge was in the habit of marrying two
wives; one for the perpetuation of the race [Adah], the other for indulgence in
sensual pleasure [Zillah].
Adah had two sons, Jabal ("the father of such as dwell in tents and have
cattle", Gen. 4:20) and Jubal (the inventor of "the harp" (Heb. kinnor,
properly "lyre") and "the organ" (Hebrew: 'ugab, properly "mouth-organ" or
Pan's pipe) (Gen. 4:21).

(2) Adah wife of Esau (who sold his birthright for a bowl of pottage; Gen. 25):
“Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the
Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
and Basmath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth. And Adah bore to Esau
Eliphaz; and Basmath bore Reuel.(Gen. 36: 2-4)”. “The sons of Adah in the land
of Edom” (Gen. 36:16) were grandsons of Esau.

Adar, a female name (Hebrew), meaning “fire”.

Adena, a female name (Hebrew), meaning “tender”

Adina, a female name (Hebrew), meaning “adorned; voluptuous; dainty”


Terre Adelie, part of East Antarctic, named in 1840 by Dumont-d’Urville after
his wife.
[sort of Antiterra?]. Cf. early Nabokov’s interest in Antarctic in “The Pole”.


Ada Byron King, Lady Lovelace (1815-1852), daughter of Lord Byron and Anne
Isabelle Milbanke, the founder of scientific computing. “Is thy face like thy
mother's, my fair child! Ada! sole daughter of my house and of my heart? When
last I saw thy young blue eyes they smiled' And then we parted,- not as now we
part, but with a hope...”


Adelle Alexandrovna Davydova (addressed, when she was 14, in the famous
Pushkin’s “Adeli”: “Igrai, Adelle, ne znai pechali...”(1824))


Adelina Patti (1843–1919), the famous Italian singer who toured Russia,
mentioned in many Russian literary sources. Alexander Kuprin has a story, “A
Future Patti” (1895). Andrei Bely in his memoirs says that the poet Fyodor
Sologub who heard Patti in the 1880s could never forget her voice (G.V.
Adamovich).


Adelina Adalis (Efron) (1900-1969), a Russian poet and translator, first poem
published in 1913, had a tragic love affair with Valery Bryusov at age 17 (see
memoirs of her granddaughter Ekaterina Moskowskaya,
http://www.moscowskaya.com/pages/05r.htm).


Ada group of manuscripts: a group of about 10 illuminated manuscripts, dating
from the last quarter of the 8th century, the earliest examples of the art of
the Court School of Charlemagne. The group is named after a Gospel book (c.
750; Trier, Cathedral Treasury) commissioned by Ada, supposed half-sister of
Charlemagne.


Adelle, a young married lady in Pushkin’s (1828) fragment/plan for a comedy
(Translation of Casimir Bonjour’s “Le mari a bonnes fortunes”, 1824). Adelle
loves not her husband D’Orville but her chilhood friend and cousin Charles, but
remains faithful to her husband. (L.I. Volpert, Russko-francuzskie
literaturaturnye svyazi konca XVIII-pervoi poloviny XIX veka,
http://www.ruthenia.ru/volpert/intro.htm)


and finally:

“Ada gordaya tsaritsa
vzorom yunoshu zovyot..”
(Pushkin, “Pleshchut volny Flegetona...”)

----- End forwarded message -----